Chinese-French Glossary of Chinese Alchemy

Fabrizio Pregadio

This Chinese-French glossary contains about 250 terms of Waidan (External Alchemy) chosen among the most common names of substances, instruments, operations and other basic terminology. Many of these entries and meanings also apply to Neidan (Internal Alchemy). Entries are in Pinyin transliteration and are arranged in alphabetical order.

The glossary derives from entries I wrote for the Grand Dictionnaire Ricci de la langue chinoise, the seven-volume edition of the Chinese-French dictionary edited and published by the Institute Ricci.

This glossary contains Chinese characters. If they are not displayed, try to choose "Traditional Chinese" or "Big5" from your browser's View menu.

 

A | B | C | D | E | F | G | H | J | K | L | M | N | P | Q | R | S | T | W | X | Y | Z

 

A

AO . Chauffer.

B

BAI SHIYING 白石英. Quartz.

BAI SHIZHI 白石脂. Argile blanche.

BAIFAN 白礬. Alun blanc.

BAIHU 白虎. Tigre Blanche: mercure ou arsenolite.

BAIQING 白青. Azurite.

BAN . Mélanger.

BASHI 八石. Les Huit Minerals: cinabre, réalgar, mica, malachite, soufre, sale, salpêtre, orpiment; ou cinabre, mercure, bore, sale ammoniac, salpêtre, sale, alun, chalcanthite; ou malachite laminaire, malachite nodulaire, chalcanthite, arsenic, sale ammoniac, sale blanc, alun blanc, salpêtre.

BIAN . Transmuter (une ou plusieurs substances en des autres, ou en un élixir).

BO . L'onzième des douze phases du chauffage de l'élixir.

BU . Sécher au soleil.

C

CHANGSHIH 長石. Feldspath.

CHANÜ 奼女. Jeune Fille (synonyme du mercure, rarement du plomb).

CHAO . Frire.

CHI . Cuiller.

CHI SHIZHI 赤石脂. Argile rouge.

CHILONG 赤龍. Dragon Rouge (synonyme du cinabre).

CHITU 黃土. Argile rouge.

CHITU FU 赤土釜. Creuset d'argile rouge.

CHOU . 1. Distillation; distiller. — 2. Extraction; extraire.

CHUI . Souffler (avec un soufflet).

CHUNYANG 純陽. Yang pur (c'est à dire l'Un avant la séparation entre Yin et Yang, représenté par le zhenqian 真鉛 ou l'élixir même).

CISHI 磁石. Magnétite

D

DACHUANG 大壯. La quatrième des douze phases du chauffage de l'élixir.

DAIZHE 代赭. Hématite rouge.

DAN . 1. Élixir: substance pure obtenue de métaux ou de minéraux, parvenue au terme des transmutations et donc non plus soumise à l'action corruptrice du temps. — 2. employé pour dansha 丹砂.

DANDAO 丹道. Voie de l'Élixir: alchimie.

DANFA 丹法. Méthode alchimique.

DANFANG 丹方. Méthode alchimique.

DANFANG 丹房. Chambre des Élixirs: laboratoire alchimique.

DANFU 丹釜. Creuset pour la préparation des élixirs.

DANJIN 丹金. Or alchimique.

DANJING 丹經. Livre de(s) Élixir(s): livre d'alchimie.

DANLU 丹爐. Foyer pour la préparation des élixirs.

DANQIAN 丹鉛. Plomb alchimique.

DANSHA 丹砂. Cinabre.

DANSHU 丹術. Arts des Élixirs: alchimie.

DANTAN 丹壇. Plate-forme de l'Élixir (à trois étages, sur laquelle est posé le foyer).

DANWU 丹屋. Maison des Élixirs: laboratoire alchimique.

DANYAO 丹藥. Médicament alchimique.

DAO . Piler.

DAOGUI 刀圭. 1. Point de spatule. — 2. Dose, petit quantité d'un élixir.

DIAN . 1. Particule (d'une substance ou d'un élixir). — 2. Ajouter une particule d'élixir à une substance pour la transmuter entièrement dans cet élixir (procédé analogue à la "projection" dans l'alchimie occidentale).

DING . 1. Trépied (à trois ou quatre jambes, parfois contenant un creuset). — 2. (En général) Vase de réaction (sans référence à la forme).

DOU . Verser (une substance dans le creuset ou le trépied).

DU . Toxicité (des ingrédients ou des médicaments ou de l'élixir).

DUAN . Raffiner (un métal).

DUN . La huitième des douze phases du chauffage de l'élixir.

E

ERBA 二八. Deux (fois) Huit: l'élixir, composé par un moitié de Yin et un moitié de Yang, chacun en mesure de 192 zhu (le nombre total correspond à 1 jin et aussi au nombre des lignes contenue dans le 64 gua ).

ERTU 二土. Deux Terres: l'aspect masculin et féminin du xing Terre (le Centre, l'Un).

F

FAN 反 (返). 1. (Faire) retourner (une substance) au propre état originel; interchangeable avec huan . — 2. Cycle; interchangeable avec zhuan . — 3. S'opposer (dit d'une substance que ne peut s'unir avec une autre).

FANJIE SHI 方解石. Calcite.

FANSHI 礬石. Alun.

FEI . Sublimer ou distiller (un ou plusieurs ingrédients pour obtenir un élixir).

FEISHENG 飛昇. Sublimer et faire monter (le produit de la sublimation, qui se ramasse sous la partie supérieure du cruiset).

FENG . Sceller (le creuset avec du boue ou des autres substances pour éviter la dispersion du souffle pendant le chauffage de l'élixir).

FENGGU 封固. Sceller solidement (les bouches de deux creusets).

FENGNI 封泥. Boue (utilisé pour sceller le creuset).

FU . 1. Fixer (pour empêcher la volatilisation). — 2. Contrôler, soumettre (en particulier la toxicité d'une substance); interchangeable avec zhi , zhi et fuzhi 伏治.

FU . La première des douze phases du chauffage de l'élixir.

FU . Ingérer (un élixir ou autre substance).

FU . Creuset ou athanor (souvent fermé par un autre creuset renversé, et scellé avec du boue ou des autres substances pour éviter la dispersion du souffle pendant le chauffage de l'élixir).

FUHUO 伏火. Chauffer (une substance) jusqu'au la fixation.

FUJI 覆籍. Couverture et natte: les couches supérieur et inférieur de minéraux dans un cruiset.

FUSHI 服食. 1. Ingestion (d'une médicament ou d'un élixir). — 2. (En général) Alchimie et autres disciplines basée sur l'ingestion de médicaments ou d'élixirs.

FUZHI 伏治. 1. Fixer (pour empêcher la volatilisation). — 2. Contrôler, soumettre (en particulier la toxicité d'une substance); interchangeable avec fu , zhi et fuzhi .

G

GOU . La septième des douze phases du chauffage de l'élixir.

GUAI . La cinquième des douze phases du chauffage de l'élixir.

GUAN . La dixième des douze phases du chauffage de l'élixir.

GUANGMING SHA 光明砂. Poudre Lumineuse: cinabre.

GUJI 固濟. Faire correspondre solidement (les bouches de deux creusets, pour éviter la dispersion du souffle pendant le chauffage de l'élixir).

GUO . Marmite.

GUYANG 孤陽. Yang orphelin: dit du cinabre ou du plomb, qui seul ne peut pas produire l'élixir.

GUYIN 孤陰. Yin orphelin: dit du mercure, qui seul ne peut pas produire l'élixir.

H

HANSHUI SHI 寒水石. Spath calcaire.

HE . 1. Unir (deux ou plus ingrédients d'un élixir). — 2. Composer (un élixir).

HE . Unir (deux ou plus ingrédients d'un élixir).

HECHE 河車. Chariot du Fleuve: plomb.

HEIQIAN 黑鉛. Plomb noir (c'est à dire plomb métallique).

HESHANG CHANÜ 河上奼女. Jeune Fille sur la Fleuve (synonyme du mercure, rarement du plomb).

HONG . Mercure (le mercure contenu dans le cinabre représente le principe Yin, qui est converti en Yang véritable par le raffinage alchimique).

HU . 1. Tigre. — 2. Le principe Yin, ou le Yin véritable contenu dans le Yang. — 3. Le plomb (natif). — 4. Le Mercure Véritable (contenu dans le cinabre).

HUA . Transmuter (une ou plusieurs substances en des autres, ou en un élixir).

HUA . Fleur (l'essence cachée des ingrédients retournée à l'état de manifestation par l'ouvrage alchimique).

HUACHI 華池. Étang fleuri (bain d'acide acétique dans le quel les ingrédients sont placés pour préparer des solution liquides).

HUAN . Retourner (dit d'une substance qui retourne à son état originel); interchangeable avec fan .

HUANDAN 還丹. 1. Élixir du Retour (nom de plusieurs élixir, obtenus en faisant retourner les ingrédients à leur condition d'essence par l'ouvrage alchimique). — 2. (En général) Élixir (substance pure obtenue de métaux ou de minéraux, parvenue au terme des transmutations et donc non plus soumise à l'action corruptrice du temps).

HUANGBAI 黃白. Le jaune et le blanc: l'or et l'argent.

HUANGBAI SHU 黃白術. 1. Arts du Jaune et du Blanc: l'ensemble des procédés basés sur des métaux (différent du plombe et du mercure, et donc inférieurs à eux) plutôt que sur des minéraux. — 2. (Pop.) Alchimie.

HUANGDAN 黃丹. Litharge.

HUANGFAN 黃礬. Alun jaune.

HUANGJIN 黃金. Or.

HUANGJING 黃精. Essence Jaune (composé de plomb et mercure).

HUANGTU 黃土. Argile jaune.

HUANGYA 黃芽. Germe Jaune: le premier étage de la formation de l'élixir.

HUASHI 滑石. Stéatite.

HUFEN 胡分. Céruse.

HUOHOU 火候. Temps du Feu (c'est à dire les phases du chauffage de l'élixir, basée sur des dispositifs cosmologiques comme le 12 bigua 辟卦).

J

JI . L'aspect féminin de l'Un.

JIAN . Frire.

JIANGFAN 絳礬. Alun cramoisi.

JIN . 1. Or natif. — 2. Or raffiné. — 3. Substance pure obtenue de métaux ou de minéraux, parvenue au terme des transmutations et donc non plus soumise à l'action corruptrice du temps. — 4. Métal (un des wuxing 五行).

JINDAN 金丹. 1. Élixir d'Or. — 2. (En général) Alchimie.

JING . Essence: le composant matériel de base de chaque corps ou substance, ou le produit de la sublimation des ingrédients de l'élixir qui se rassemble sous la partie supérieure du creuset à la fine du chauffage; souvent utilisé comme synonyme de tan .

JINGHUA 精華. Fleur de l'Essence: l'essence cachée des ingrédients, retournée à l'état de manifestation par le traitement alchimique.

JINGHUA SHUI 井華水. Eau pure de puits (indiquée parfois comme coadjuvant pour l'ingestion de l'élixir).

JINGONG 金公. Seigneur des Métaux (synonyme du plomb).

JINHUA 金華. Fleur d'Or: l'élixir.

JINYA 金芽. Pyrite.

JINYE 金液. 1. Liqueur d'Or, Or Liquide, Or Potable (nom d'un élixir). — 2. (En général) Élixir.

JIU . Mortier.

JIUDAN 九丹. 1. Les Neuf Élixirs — 2. (Par extension) Les élixiris.

JIUHUAN DAN 九還丹. Élixir obtenu par neuf transmutations cycliques.

JIUZHUAN 九轉. Neuf Cycles: neuf transmutations cycliques.

K

KAN . 1. L'Eau. — 2. Le principe Yin. — 3. Le Yang véritable contenu dans le Yin.

KANGHUO 糠火. Feu obtenu par la combustion de l'enveloppe du grain.

KONGQING 空青. Malachite (en forme nodulaire).

KOUJUE 口訣. Instructions oraux.

KUN . 1. La Terre. — 2. Le principe Yin. — 3. La douzième des douze phases du chauffage de l'élixir.

L

LI . 1. Le Feu. — 2. Le principe Yang. — 3. Le Yin véritable contenu dans le Yang.

LIAN 鍊 (煉). Raffiner (une ou plusieurs substances par le feu, dans le but de préparer un élixir ou de les rendre appropriés pour la préparation d'un élixir).

LIANDAN 鍊丹 (煉丹). Raffiner ou composer l'élixir.

LIANDAN SHU 鍊丹術 (煉丹術). 1. Arts du Raffinage de l'Élixir. — 2. (En général) Alchimie.

LIANJIN 鍊金 (煉金). Raffiner l'Or.

LIANJIN SHU 鍊金術 (煉金術). 1. Arts du Raffinage de l'Or. — 2. (En général) Alchimie.

LIN . La deuxième des douze phases du chauffage de l'élixir.

LINGSHA 靈砂. Poudre Transcendant: cinabre.

LISHI 理石. Gypse fibreux.

LIUYI FU 六一釜. Creuset du Six-et-Un: creuset scellé avec le liuyi ni 六一泥.

LIUYI NI 六一泥. Boue du Six-et-Un (utilisé pour sceller le creuset et éviter la dispersion du souffle pendant le chauffage de l'élixir; obtenu typiquement par sept ingrédients, mais souvent par un nombre inférieur).

LIUZHU 流珠. Perle Liquide: mercure obtenu par le chauffage du cinabre.

LONG . 1. Dragon. — 2. Le principe Yang, ou le Yang véritable contenu dans le Yin. — 3. Le cinabre. — 4. Le Plombe Véritable (contenu dans le plomb natif).

LONGHU 龍虎. 1. Dragon et Tigre. — 2. Le cinabre et le mercure. — 3. Le mercure et le plombe. — 4. L'élixir.

LU . Foyer (placé au centre du laboratoire alchimique, avec le cruiset à l'intérieur).

. Filtrer.

LÜQING 綠清. Azurite.

LUXIAN 鹵鹹. Sale de lac.

M

MANGXIAO 硭硝. Epsomite.

MATONG 馬通. Fumier de cheval (utilisé comme combustible pour la préparation de l'élixir).

MENGHUO 猛火. Feu violent.

MITUOSENG 密陀僧. Litharge (du persan mirdasang).

MULI 牡蠣 . Coquille d'huître (souvent utilisée comme ingrédient du boue pour sceller le creuset).

N

NI . Boue (utilisé pour sceller le creuset et éviter la dispersion du souffle pendant le chauffage de l'élixir).

P

PI . La neuvième des douze phases du chauffage de l'élixir.

PIGUA 辟卦. Les 12 hexagrammes primaires (symbolisant les phases du chauffage de l'élixir): fu , lin , tai , dazhuang 大壯, guai , qian , gou , dun , pi , guan , bo , kun .

PIHUANG 砒黃. Arsenic.

PUXIAO 朴硝. Mirabilite.

Q

QIAN . 1. Le Ciel. — 2. Le chunyang (c'est à dire l'Un avant la séparation entre Yin et Yang). — 3. Le principe Yang. — 4. La sixième des douze phases du chauffage de l'élixir.

QIAN . 1. Plombe natif (dans les procédés plombe-mercure, représente le principe Yin mais renferme le Plombe Véritable ou Yang véritable). — 2. (Par extension) L'élixir obtenu par un procédé plombe-mercure.

QIAN HUANGHUA 鉛黃華. 1. Massicot. — 2. Fleur Jaune du Plomb (étage du raffinage du plomb).

QIANBAI 鉛白. Acétate de plomb.

QIANDAN 鉛丹. Minium.

QIANJING 鉛精. Essence du plomb (c'est à dire plomb raffiné).

QIFAN 七返. Sept Retours: sept transmutations cycliques.

QIFAN JIUZHUAN 七返九轉. 1. Sept Retours et Neuf Cycles (pour transmuter le cinabre en un élixir). — 2. (En général) Transmutations cycliques (pour préparer l'élixir).

QINGLONG 青龍. Dragon Azur: mercure ou malachite.

QIUSHI 秋石. 1. Pierre d'Automne: étage de la raffinage du plomb — 2. Arsenolite.

R

RONGYAN 戎鹽. Sale du Turkestan ou sale de lac.

RUYAO 入藥. 1. Insérer un médicament: utiliser une substance comme ingrédient d'un médicament ou d'un élixir. — 2. (Par extension) Composer un medicament ou un élixir

S

SAN . 1. Poudre. — 2. Piler.

SANHUANG 三黃. Les Trois Jaunes: réalgar, orpiment, arsenic.

SANTAI 三臺. Plate-forme à trois étages (sur laquelle est posé le foyer).

SAOQU 掃取. Balayer et ramasser: recueillir l'élixir à l'intérieur du creuset (p. ex. avec une plume de coq).

SHAI . Filtrer.

SHANGFU 上釜. Partie supérieure du creuset (formée par un creuset renversé qui ferme un autre creuset).

SHANGXIA FU 上下釜. Creuset formée par un creuset renversé qui ferme un autre creuset.

SHENDAN 神丹. 1. Élixir Divin (nom d'un élixir). — 2. (En général) Élixir.

SHENG . (Substance) native.

SHENNI 神泥. Boue Divin (synonyme du boue utilisé pour sceller le creuset et éviter la dispersion du souffle pendant le chauffage de l'élixir).

SHENSHI 神室. Chambre Divine (synonyme du creuset).

SHI 使. Coadjuvant: dit d'une substance qui soutiens l'action d'une autre.

SHI . Tester (l'efficacité d'un élixir).

SHIDAI 石黛. Indigo.

SHIDAN 石膽. Chalcanthite.

SHIGAO 石膏. Gypsum.

SHILIU HUANG 石流黃. Soufre.

SHIYAN 石鹽. Sel gemme.

SHIYAO 石藥. Les médicaments à base de minéraux.

SHIZHI 石脂. Argile.

SHIZHONG JU 石鍾乳. Stalactite.

SHU . (Métal) raffiné.

SHUANGXUE 霜血. Calomel.

SHUI . 1. Solution liquide — 2. Préparer une solution liquide (spécialement comme préliminaire à la préparation de l'élixir).

SHUIFEN 水分. Carbonate de plomb.

SHUIJING 水精. Cristal de roche.

SHUIYIN 水銀. Mercure natif; argent vif.

SHUIYIN SHUANG 水銀霜. Calomel.

SI . Mort: transmutation de la nature d'une substance pendant l'ouvrage alchimique.

SIHUANG 四黃. Les Quatre Jaunes: réalgar, orpiment, arsenic, soufre.

T

TAI . La troisième des douze phases du chauffage de l'élixir.

TAIQING 太清. Grande Pureté: le Ciel d'où provient la révélation des doctrines alchimiques.

TAIYI YU (YU-)LIANG 太一禹(餘)糧. Hématite.

TAIYIN XUANJING 太陰玄精. Sélénite.

TAN . Plate-forme (à trois étages, sur laquelle est posé le foyer).

TAN . Charbon (utilisé comme combustible pour la préparation de l'élixir).

TIAO 調. Préparer ou combiner (une ou plusieurs substances pour composer un élixir).

TIAOZHI 調治. 1. Préparer ou combiner (une ou plusieurs substances pour composer un élixir). — 2. Pulvériser (une substance).

TIE . Fer.

TONGLEI 同類. (De la) même catégorie: dit de deux ou plusieurs substances qui peuvent être combinée pour former un élixir.

TU . Enduire (le creuset avec du boue ou des autres substances pour éviter la dispersion du souffle pendant le chauffage de l'élixir).

TUFU 土釜. Creuset d'argile.

W

WAIDAN 外丹. Alchimie extérieure: nom générique des arts alchimiques pratiquée avec des minéraux ou métaux.

WAN . Pilule.

WEN . Réchauffer.

WENHUO 文火. Feu doux.

WENJUE 文訣. Instructions écrits.

WU . L'aspect masculin de l'Un.

WUHUO 武火. Feu intense.

WUJI 戊己. 1. Les aspects masculin et féminin de l'Un. — 2. Les deux Troncs Célestes associés au xing Terre. — 3. L'élixir.

WUJIN 五金. Cinq Métaux: bronze, fer, or, argent, étain; ou cinabre, mercure, réalgar, orpiment, soufre.

WUSHI 五石. Cinq Minéraux: cinabre, réalgar, alun blanc, malachite laminaire, magnétite; ou stalactite, soufre, quartz, améthyste, bol rouge; ou réalgar, orpiment, malachite laminaire, alun, magnétite.

WUYUE 五嶽. Cinq Pics: plate-formes orientées vers les cinq directions dans le laboratoire alchimique; la plate-forme central est la base du santai 三臺 sur lequel est posé le foyer.

X

XIAFU 下釜. Partie inférieure du creuset (fermée par un autre creuset renversé).

XIANGLEI 相類. (De) catégorie correspondante: dit de deux ou plusieurs substances qui peuvent être combinée pour former un élixir.

XIANYAO 仙樂. Médicament des Immortels: l'élixir ou son ingrédients.

XIAO . Dissoudre.

XIAOSHI 消石. 1. Salpêtre. — 2. Epsomite.

XIE . Perte (de souffle du creuset pendant le chauffage de l'élixir); interchangeable avec xie .

XIE . Perte (de souffle du creuset pendant le chauffage de l'élixir); interchangeable avec xie .

XIONGHUANG 雄黃. Réalgar (représente le principe Yang dans la couple de substances orpiment-réalgar).

XUANHUANG 玄黃. Mystérieux et Jaune (composé de plomb et mercure).

XUANHUANG HUA 玄黃華. Fleur du Mysterieux et du Jaune (produit par la jonction de plomb et mercure).

XIANTAI 懸胎. Embryon Suspendu: le creuset (suspendu dans le foyer comme l'embryon dans le ventre).

XUANWU 玄武. Guerrier Sombre (synonyme de plombe).

XUANZHU 玄珠. Perle Mystérieuse: mercure obtenu par le chauffage du cinabre.

Y

YANG . 1. Le principe Yang (masculin). — 2. Le cinabre (complémentaire au mercure). — 3. Le plomb raffiné.

YANG . Chauffer à feu doux.

YANGQI SHI 陽起石 — Actinolite.

YAO . Médicament: terme générique pour dénoter l'élixir ou son ingrédients.

YAOFU 藥釜. Creuset des Médicaments: creuset alchimique.

YAOJIN 樂金. Or Médicinal (obtenu par des opérations alchimiques).

YAOLU 藥爐. Foyer des Médicaments: foyer alchimique.

YAN . Piler.

YE . 1. Pulvériser (une substance). — 2. Fondre (un métal).

YI ZHOUTIAN 一周天. Une révolution sidérale: le cycle complet du chauffage de l'élixir (qui est representé par le cycle des 12 bigua 辟卦, ou des 12 mois, etc.).

YIN . Argent (dans les procédés plombe-mercure désigne parfois le Yang véritable contenu dans le plombe natif).

YIN . 1. Le Yin véritable (féminin). — 2. Le mercure (complémentaire au cinabre). — 3. Le plomb natif.

YU . Jade.

YU YULIANG 禹餘糧. Hématite.

YUNHUO 運火. Tourner le Feu: chauffer l'élixir selon un cycle (habituellement de douze phases).

YUNMU 雲毋. Mica.

YUSHI 礜石. Arsenolite.

Z

ZAO . Foyer.

ZENGQING 曾青. Malachite (en forme laminaire).

ZHAN . Humecter.

ZHENG . Cuire à la vapeur.

ZHENHONG 真汞. Mercure Véritable (représente le Yin véritable contenu dans le Yang).

ZHENQIAN 真鉛. 1. Plombe Véritable (représente le Yang véritable contenu dans le Yin, ou le Yang pur avant la séparation entre Yin et Yang). — 2. (Par extension) L'élixir obtenu par un procédé plomb-mercure.

ZHENSHA 真砂. Poudre Véritable (synonyme du cinabre).

ZHENYANG 真陽. 1. Le Yang véritable (contenu dans le Yin). — 2. Le Plombe Véritable (contenu dans le plomb natif).

ZHENYIN 真陰. 1. Le Yin véritable (contenu dans le Yang). — 2. Le Mercure Véritable (contenu dans le cinabre).

ZHI . 1. Fixer (pour empêcher la volatilisation). — 2. Contrôler, soumettre (en particulier la toxicité d'une substance); interchangeable avec zhi et fu . — 3. Traiter au préalable une substance natif pour la soumettre à des opérations alchimiques. — 4. Traiter au préalable un élixir pour l'ingérer. — 5. employé pour ye .

ZHI . 1. Fixer (pour empêcher la volatilisation). — 2. Contrôler, soumettre (en particulier la toxicité d'une substance); interchangeable avec zhi , fu et fuzhi 伏治.

ZHU . Bouillir.

ZHUAN . 1. Cycle, transmutation cyclique: phase de la préparation de l'élixir; le produit d'un cycle deviens la substance de base pour les opérations accomplies dans le cycle suivant; le produit du dernier cycle est l'élixir. — 2.2. Soumettre à transmutation cyclique.

ZHU'ER 朱兒. Enfant Rouge: cinabre.

ZHUQUE 朱雀. Moineau Rouge: cinabre.

ZHUSHA 朱砂. Cinabre.

ZHUTONG 竹筒 . Tube de bambou (pour la préparation d'une solution liquide).

ZIFEN 紫粉. Poudre Pourpre: étage de la préparation de l'élixir, ou l'élixir même.

ZIRAN HUANDAN 自然還丹. Élixir du Retour Naturel (formé dans la Terre par transmutation spontanée pendant un cycle cosmologique).

ZI SHIYING 紫石英. Améthyste.

ZIHUANG 雌黃. Orpiment (représente le principe Yin dans la couple de substances orpiment-réalgar).

ZUOWEI 左味. Assistant du Saveur (synonyme de vinaigre).